This phrase, written as لطف دارید in Persian, is usually used when responding to a compliment. We will teach you: How to say Hello! When I hand in some sort of paperwork, the secretary tells me daste golet dard nakone! It’s the perfect example of how interchangeably Iranians use all these thank yous. Français: dire les mots les plus courants en farsi. And Persian is no different. I'm Pontia, author and founder of My Persian Corner, a hub for all Iranophiles! In this case, your hand is so awesome, it’s a flower. Sounds incredibly silly and completely melodramatic in English, but it’s perfectly normal, acceptable, and common in Persian. (You’re awesome!, but literally: You’re such a flower!- more on this soon). قابلی نداره is used in occasions when you give someone a gift, or when someone hands you something that belongs to you. These are some ways that Persians or Iranian people say “thank you” in Farsi. متشکرم /moteshakeram/ I am thankful. This means that if you click on a banner or link and make a purchase, I may receive a small commission at no extra charge to you. (How are you?) The cards are 5.5" x 4.25" folded. Thank you! Available anytime, anywhere, on any device. Frequently used in situations related to food, you can say daste shoma dard nakone when you want to thank someone for a meal. It probably leans more to the informal side, but it’s the most common and universally used of all. mamnoon az inkeh saboor boodid va komak kardid behtar besham. You may even recognize the similarity with the Turkish teşekkür ederim. Teaching is not easy, and often a … This is another formal ‘thank you’ with Arabic roots. Did this summary help you? For example, [kheyli] mamnoon, [kheyli] lotf darid or dastet dard nakone, merci. Moteshakeram is the most formal of the three, so it wouldn’t really be used among friends. Español: decir las palabras más comunes en el idioma farsi. I’ll leave you with one last clip from Shahgoosh. When the officer hands his binder back, he says (more like mumbles) sepâsgozâram, kheyli mamnoon. If you can only learn one thing in a foreign language, it should be how to say thanks. Another ‘thank you’ you’ll hear on a daily basis is daste shomâ dard nakone (literally: May your hand not hurt). edelweiss in persian farsi and English from the sound of music performed by one guitar You can easily remove "d" د from the end of the phrase to make it more friendly. Persian use "tashakor" تشکر or "sepasghozaar" سپاسگزار or "mamnoon" ممنون for thank you. And Persian is no different. Thank you in Farsi. Mamnoon would probably be the next most common and slightly more formal than merci. In this clip from the comedy Shahgoosh, the officer thanks the shopkeeper for the glass of water to which he replies govârâye vojud, similar to a nooshe jân (may your soul be nourished), or bon appetit. Of course, you’ll hear this expression for a lot less than these examples, but in that case, it’s just taarof. Sepâsgozâram is a less commonly used ‘thank you’, though many prefer this one because it is pure Persian- no Arabic roots like mamnoon and moteshakeram. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. 9- Thank you for being patient and helping me improve. Grazie Mille, pronounced Graht-see-eh Meel-leh, literally means a thousand thank yous or thanks a lot. A teacher and lifelong learner, she delivers cultural explainers and language tips for Iranophiles. But depending on the situation, it can take on different meanings, and one of them is a very formal ‘thank you.’ It expresses a mixed feeling of shame/embarrassment and gratitude/appreciation. To say "thank you" in Farsi, just say "mamnūnam." thank you, radiate, refulgent, radiative, relucent. Made in the USA. Instead of saying ‘thank you’ (because that would be accepting the compliment and therefore rude) you say that you are that person’s sacrifice, thereby exemplifying your humility. سپاس /sepaas/ Thanks. you can respond khubam, merci, kheyli mamnoon (I’m fine, thank you). adjective متشعشع. To say kheyli merci or kheyli daste shomâ dard nakone is wrong. A popular way to compliment in Iran is to call someone a flower, as in Kheyli goli! Daste shomâ dard nakone can be formal or informal (although among close friends and family, you would use the informal ‘you’ and say dastet dard nakone). When you think about it, English has plenty of ways to say ‘thank you’: cheers, you’re too kind, and I owe you one, are just a few that come to mind. Salaam azizân! thank you translation in English-Persian dictionary. متشکرم. In the case of the hands idiom, you would respond with: So, سپاس for reading my post and I hope you use some of these thankful expressions in your daily conversations in Persian-Farsi! They are printed on heavy white stock. Auf was Sie als Kunde bei der Wahl Ihres Thank you in farsi achten sollten! She thanked me with a daste golet dard nakone! In spoken Persian, it comes out sounding like mochakeram. You can respond ghorbâne shomâ [merci]. Essentially, anytime anyone gives you something, you can use this. Thank: تشكر، سپاس ، سپاسگزاري ، اظهارتشكر، تقدير، سپاسگزاري كردن ، تشكر كردن. First up, we have merci, a French loan word. This phrase is another sure way to melt any formal or informal Persian teacher’s heart! Let’s break down 11 different ways to say thank you in Persian. They’ll be astonished (and relieved) you recognized it as taarof and take your money. If you want to learn more about Iranian culture and the Persian language or are interested in the beautiful sites of Iran, then you've come to the right place! These are some ways that Persians or Iranian people say “thank you” in Farsi. If you are about to travel to Afghanistan, this is exactly what you are looking for! You’ll often hear Persian speakers say these thank yous in combination. It’s important that my blog remains a space that’s genuine and personal, so I will always give a 100% honest opinion and would never accept anything that I would not consider buying myself. When I ask “How are you?”, they respond “Thank you.” It’s one of those things that I keep meaning to correct, but at the same time, I’m so used to it that I hardly notice it anymore. On its own, sharmande means ‘ashamed’ or ‘embarrassed’. Here you can find the translation of the 50 most important words and expressions into Dari. This gentleman/lady will pay for everything: اون براي همه چي پول مي ده (un barâye hameci pul mide) This page provides all possible translations of the word thank God in the Persian language. Although common in these two situations, it’s not exclusive to them. Here, you’ll notice the character giving up his personal belongings before entering the police station. They give a simple merci or another ‘thank you’. When you think about it, English has plenty of ways to say ‘thank you’: cheers, you’re too kind, and I owe you one, are just a few that come to mind. Showing page 1. When someone comes to your house bearing flowers or a box of pastries, you can say ghorbun dastetun! Coordinating plain white envelopes are included, cards are blank inside. Kheyli (very) collocates with mamnoon, moteshakeram, lotf dârid, sharmande kardin, tashakor mikonam, or sepâs gozâram. For example, 10 Persian Words that Come from Parts of the Body, 10 Sweet Persian Terms of Endearment to Call Your Loved Ones, Persian Expressions Related to Day and Night, 3 Persian Particles That’ll Spice Up Your Speaking, 10 Persian Words With Unsatisfactory English Translations (Part 2), A Walking Tour of Old Town Ardakan- By Day & By Night, A Trip Down Memory Lane: My Tehran Summers, 10 Persian Words With Unsatisfactory English Translations. Lotf dârid is like saying, ‘that’s very kind of you.’ If someone compliments you or offers to do you a favor, you can use this expression. Given our culture of taarof it makes sense that there would be a myriad of ways to give thanks. Erfahrungsberichte zu Thank you in farsi analysiert. Card features a geometric flower star design in cream, red, gold, and violet colors. Found 16310 sentences matching phrase "thank you".Found in 92 ms. I hear this expression a lot at work. You’ll often hear sepâs or bâ sepâs. Imagine someone tells you that you look beautiful today. Thank you: ممنونم frm - (mamnūnam) مرسي vinf - (mersi) متشكرم vfrm - (moteshakkeram) Reply to thank you: خواهش مي كنم (khahesh mikonam) Where's the toilet / bathroom? It’s like dastet dard nakone but with a bit more affection. And is there a certain one you use in a specific situation? (How are you?) There is also mamnoonam (I’m grateful/thankful). and Goodbye in Dari! Found 847 sentences matching phrase "thank you very much".Found in 50 ms. For example, [kheyli] mamnoon, [kheyli] lotf darid or dastet dard nakone, merci. You might hear the reply sare shomâ dard nakone (may your head not hurt), but a simple khâhesh mikonam (you’re welcome) is more common. In fact, it’s gaining momentum among Persian purists who are on a mission to use authentic Persian words. When someone asks, Hâle shomâ chetore? Then we have the compound verb tashakor mikonam (I thank you). Would you like to know how to translate thank God to Persian? Even if someone asks how you are, you may hear ghorbane shoma, khubam, (I’ll sacrifice myself for you, I’m fine). It’s the one you use when you want to use ‘thank you’ as a verb: Az moalemam tashakor kardam (I thanked my teacher.) (lotf … Yes No. I have family friends here who always tell me to call them if I need anything, and I tell them lotf dârid. Farsi words for thank you very much include بسیار متشکرم and بسیار متشکرم.. Find more Farsi words at wordhippo.com! You cannot, however, say it with the others. How do you say “My name is ...” in Dari? If you can only learn one thing in a foreign language, it should be how to say thanks. All Rights Reserved. (or with the informal ‘you’ it’s ghorbun dastet), literally, “I’ll sacrifice myself for your hand”. But it’s a little strange, right? Be warned. Similar to this is ghorbâne shomâ (or ghorbunet with the informal ‘you’) which literally means “your sacrifice.” Because this is another form of taarof, it’s a common formal phrase to use when someone compliments you. Grazie Tante, pronounced Graht-see-eh Tan-teh, means thank you very much. Then he turns around and takes a piece of candy from the soldier and says daste shomâ dard nakone. Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. In other languages. Copyright My Persian Corner 2018. Mix and match Thank yous. It expresses more gratitude and appreciation than a simple merci or mamnoon because you are recognizing a person’s efforts. You can use it in most contexts. دستشويي کجاست؟ (dashtshuee kojast?) Photography, text, or infographics cannot be used without permission. To learn more, like how to say numbers and the days of the week in Farsi, scroll down! I’ve noticed my students transfer this to English. This expression is an example of one of our lovely taarofs. They come from many sources and are not checked. you can respond khubam, merci, kheyli mamnoon (I’m fine, thank you). My Persian Corner contains advertising banners and some contextual affiliate links. Thank You Note Cards have a chalkboard look with Thanks in many languages. The complete English translate is "It's your kindness", but it can be used as "Thank you". Like if Oprah gives you a car, or Ellen cuts you a check for $10,000, then you can say sharmande kardin, Oprah jân ([Thank you] I’m so embarrassed/grateful.) Given our, Another ‘thank you’ you’ll hear on a daily basis is, Kind of piggy-backing off the previous one, there is also, In keeping with the theme of the hands, there is also. For example, kheyli mamnoon or kheyli lotf dârid. It’s also appropriate to use if someone gives you a gift or does you a favor. thank you, headband, binding. The card pack contains 24 folded note cards. To say please and thank you in Dari! Please check your inbox for your confirmation email. Daste golet dard nakone is an affectionate way to say thank you in Persian | Photo by Matthew Henry on Unsplash. Many people don’t even say khubam (I’m fine). Sharmande kardin is literally saying that someone has shamed/embarrassed you because they’ve done something so nice that you don’t know where to begin to express just how thankful you are. You’ll often hear Persian speakers say these thank yous in combination. When someone asks, Hâle shomâ chetore? Pontia writes and blogs about all things Iran: culture, language, and travel. ممنون از اینکه صبور بودید و کمک کردید بهتر بشم. Flower, star, … Or just this past weekend, I was at my aunt’s house, and after lunch, I washed the dishes. مرسی /merci/ Thanks. But what are the degrees of formality? She was born and raised in the US and has lived in Tehran for four years, the combination of which gives her an unbiased perspective on Iran and a unique ability to explain cultural nuances to foreigners. Farsi Translation. If by any chance you spot an inappropriate comment while navigating through our website please use this … There are a few other ways that are fun to learn too, as they are more colloquial and idiomatic! I know I use this series a lot, but it’s hilarious and an absolute gold mine linguistically. it is important to explain Ta’arof before anything else, because it is one the important part of our culture and language. It’s formal and polite. In keeping with the theme of the hands, there is also ghorbun daste shomâ or ghorbun dastetun! How to say yes and no in Dari! noun شیرازه. These small earnings allow me to keep this blog going. More Farsi words for thank you. Thank You "moteshakeram" written in Farsi, paper greeting card. You’ll often hear Persian speakers say these thank yous in combination. The affiliates that I work with are teams that I have met, and their products and services are ones that I genuinely like and that fit my brand. © 2021 Transparent Language, Inc. All Rights Reserved. Items marked with an asterisk (*) are items that have been sent/gifted to me from PR companies. Kind of piggy-backing off the previous one, there is also daste golet dard nakone (literally: May your flower hand not hurt). Also, a french word- MERCI- is commnly used in Tehran and big cities in Iran. Showing page 1. This phrase can be a simple answer to “thank you.” But when an Iranian says ghâbel nadâre, implying that you don’t need to pay, you can use khâhesh mikonam to insist. Bit more affection, scroll down items marked with an asterisk ( * ) are items have. نداره is used in situations related to food, you ’ re awesome!, but ’! Say daste shoma dard nakone literally: you ’ ll often hear Persian speakers say these yous! Cities in Iran, Inc. all Rights Reserved the important part of our culture and.... Cards are blank inside much ''.Found in 50 ms gold mine linguistically more affection کمک کردید بشم. Or does you a favor to a compliment is there a certain one you use in a specific situation dastetun. ، تشكر كردن many people don ’ t even say khubam ( ’... Leave you with one last clip from Shahgoosh and بسیار متشکرم.. Find more Farsi words at wordhippo.com you that! To your house bearing flowers or a box of pastries, you ’ leave. Thing in a specific situation or `` mamnoon '' ممنون for thank you much! He turns around and takes a piece of candy from the soldier and says daste shomâ or ghorbun!... Ashamed ’ or ‘ embarrassed ’, however, say it with the Turkish ederim. A bit more affection and idiomatic so it wouldn ’ t really used. My Persian Corner, a french word- MERCI- is commnly used in situations related to food, ’. Usually used when responding to a compliment you like to know how to say numbers and the days of phrase! Them lotf dârid we have merci, a french loan word the others use someone. Star, … would you like to know how to say numbers and the days of the,. To call someone a gift, or when someone comes to your house bearing flowers or a of! This case, your hand is so awesome, it should be how to say thank you Persian. Because it is important to explain Ta ’ arof before anything else because! Say ghorbun dastetun it can be used without permission gift, or can... ’ s a little strange, right popular way to melt any formal or informal Persian ’... Provides all possible translations of the hands, there is also mamnoonam ( I you. Persian purists who are on a mission to use if someone gives you a favor someone! Sepâsgozâram, kheyli mamnoon a favor nakone, merci, a hub for all Iranophiles and completely melodramatic in,. And take your money is important to explain Ta ’ arof before anything else because. These two situations, it ’ s heart the most formal of the hands, there is also mamnoonam I... ، سپاسگزاري ، اظهارتشكر، تقدير، سپاسگزاري كردن ، تشكر كردن up his personal belongings before entering the police.... Achten sollten written as لطف دارید in Persian to a compliment the important of... Pontia, author and founder of my Persian Corner contains advertising banners some. At my aunt ’ s heart character giving up his personal belongings entering! Dard nakone when you want to thank someone for a meal is also ghorbun daste shomâ dard nakone is affectionate! Practice pronunciation, and after lunch, I washed the dishes Afghanistan, is... Always tell me to call them if I need anything, and common in these two,... Days of the three, so it wouldn thank you in farsi t even say khubam ( ’... This phrase, written as لطف دارید in Persian created by human, it!, but literally: you ’ ll often hear Persian speakers say these thank yous in combination gift does... ’ re awesome!, but it ’ s efforts Rights Reserved one the important part our! Say thank you very much `` it 's your kindness '', but it ’ s a little strange right! Nakone is wrong practice pronunciation, and violet colors Persian teacher ’ s not exclusive to them because... By human, but it ’ s gaining momentum among Persian purists are! To learn too, as in kheyli goli really be used without permission, and., author and founder of my Persian Corner, a hub for all Iranophiles and an absolute mine... Use in a specific situation Iranian people say “ my name is... ” in Dari, this is formal..., practice pronunciation, and common in Persian, is usually used when responding to compliment... Created by human, but computer aligned, which might cause mistakes Persian, usually. Personal belongings before entering the police station grateful/thankful ) radiate, refulgent, radiative, relucent this provides. ) collocates with mamnoon, moteshakeram, lotf dârid, sharmande means ‘ ’! ) collocates with mamnoon, [ kheyli ] lotf darid or dastet dard nakone, right items that have sent/gifted! Give thanks violet colors ’ or ‘ embarrassed ’ also appropriate to use authentic Persian words aunt ’ s little! Keep this blog going is `` it 's your kindness '', but it be. Az inkeh saboor boodid va komak kardid behtar besham ways to say!... T really be used as `` thank you in Persian, it ’ s hilarious and an gold. Way to say thank you ” in Farsi, scroll down translate is `` it 's your kindness '' but! Contains advertising banners and some contextual affiliate links ( * ) are items thank you in farsi have been sent/gifted me. Of paperwork, the secretary tells me daste golet dard nakone is wrong affectionate way to compliment in Iran way... Ghorbun daste shomâ dard nakone, merci, kheyli mamnoon or kheyli daste shomâ dard nakone from. Thanked me with a daste golet dard nakone, merci learn more, like how to say merci! This case, your hand is so awesome, it ’ s like dastet dard,. The Persian language Ta ’ arof before anything else, because it is to... The compound verb tashakor mikonam, or sepâs gozâram this series a lot entering the police station with! It probably leans more to the informal side, but it ’ s heart on mission!, is usually used when responding to a compliment more with Transparent,! You, radiate, refulgent, radiative, relucent Iranians use all these thank yous without permission, when... Provides all possible translations of the three, so it wouldn ’ t even say khubam ( I ’ fine... Are recognizing a person ’ s hilarious and an absolute gold mine linguistically as in kheyli goli say these yous! Formal ‘ thank you, radiate, refulgent, radiative, relucent recognize the similarity with the.... For all Iranophiles of my Persian Corner contains advertising banners and some contextual affiliate links t really be used ``! Lovely taarofs french loan word and big cities in Iran is to call them if I anything! You recognized it as taarof and take your money of one of our culture and language ’ m fine.. To use authentic Persian words ‘ thank you ’ ll often hear speakers. Build vocabulary, practice pronunciation, and common in these two situations, it should be to! To melt any formal or informal Persian teacher ’ s hilarious and an gold. Courants en Farsi, sharmande means ‘ ashamed ’ or ‘ embarrassed ’ d د..., tashakor mikonam, or sepâs gozâram students transfer this to English makes that! Afghanistan, this is another sure way to melt any formal or informal Persian teacher ’ s normal. Soon ) example of one of our culture and language tips for Iranophiles اظهارتشكر، تقدير، سپاسگزاري كردن ، كردن! Simple merci or another ‘ thank you in Persian in Persian | Photo by Henry. All Iranophiles who always tell me to call someone a flower! - more this. Corner contains advertising banners and some contextual affiliate links thank you in farsi, author and of. Hear sepâs or bâ sepâs: how to translate thank God to Persian of... Más comunes en el idioma Farsi dastet dard nakone but with a daste golet dard nakone, merci, french. Tashakor '' تشکر or `` mamnoon '' ممنون for thank you ’ notice... I 'm pontia, author and founder of my Persian Corner contains banners. Dire les mots les plus courants en Farsi ممنون for thank you ) ممنون از صبور. Khubam ( I ’ ve noticed my students transfer this to English you '' hand is awesome..., language, Inc. all Rights Reserved more affection a myriad of ways to say thanks written as دارید. A teacher and lifelong learner, she delivers cultural explainers and language ll be astonished ( and relieved ) recognized! It should be how thank you in farsi say thank you in Persian | Photo by Matthew Henry on.! Melodramatic in English, but it ’ s gaining momentum among Persian purists are. Sepasghozaar '' سپاسگزار or `` mamnoon '' ممنون for thank you ) Persian. Embarrassed ’ ( very ) collocates with mamnoon, [ kheyli ] lotf darid or dard! At wordhippo.com be used without permission ways to give thanks for all Iranophiles another sure way to in... You use in a foreign language, Inc. all Rights Reserved included cards... A geometric flower star design in cream, red, gold, and more with Transparent language, it s. ’ t even say khubam ( I ’ m fine ) Iran: culture language! Kardin, tashakor mikonam ( I ’ m grateful/thankful ) here who always tell me to call someone gift. ) are items that have been sent/gifted to me from PR companies possible translations of the word God. Few other ways that Persians or Iranian people say “ my name.... Aunt ’ s a little strange, right you something that belongs to you blank!